Il rapporto tra l’inclinazione dell’atleta e l’accelerazione nella corsa


PB運動選手のスプリンターで設定段階, なお、ステップの矢継ぎ早とその速度の漸進的増加を支持する前方傾斜位置を含み、; 物理学のような行動は次のように記述されています “一様に直線運動を加速させて​​いません” 彼は運動と調和加速度の方向を持っています.

私が聞いたと読んでいる論文によると、, 加速度値は、実行時に対象を傾けることによって、数学的に "決定されます」; 実際にはその傾きに依存する加速度のアスリート離れる意志 "値", 及び前傾加速度における被写体の位置から得られた式, 反時計回りに回転 (左から右に場合に対象は、実行中に取得されます), 対象は縦に表示されないとの角度は斜面の傾きから得られるまで、 (それは、オリジナルのレースプランです), 水平面はパーセンテージで度から翻訳します (それは、勾配であります), 重力加速度で割りました.

あなたは、物理的および数学的から、この文をチェックする前に、, これは、動作中の選手のいくつかの数字にいくつかの考察から解析開始に進みます.

下のリンクをフーリオビアード賞の作品を読み続けるために….

http://www.youblisher.com/p/1283632-Il-rapporto-tra-l-inclinazione-dell-atleta-e-l-accelerazione-nella-corsa/

Posted by giulio.rattazzi