Die volgende artikel is 'n samewerking met die webwerf ilcoach.net, wat hy reeds gelei tot die publikasie van die artikel “Die meganika van die kurwe Racing” Furio Barba. bydrae vandag dieselfde skrywer se, die verandering in die aflos 4×100 meter.
Geagte lesers
Presento oggi una relazione inerente alla costruzione di un modello matematico per il cambio della staffetta 4×100 m in atletiek. Daarin sal hulle nie behandel word alle aangeleenthede met betrekking tot hierdie dissipline, maar dit sal aangebied word 'n metode vir die berekening van die afstand tussen ontvanger en porgitore, wanneer die begin van die bevolking van 'n beroerte laasgenoemde se, en hulle sal onthou word sekere kwessies wat verband hou met die verloop van die leiding van 'n tegniek om 'n ander fractionist.
Vandag se verslag is gekoppel, ideaal, om die een met die titel "Die wedloop draaie" en dit gebeur, chronologies, om die een met die titel "Die verhouding tussen die atleet kantel en versnelling in die wedloop".
Un cordiale saluto
Furio baard
'N wiskundige metode vir die verandering van die aflos 4×100 m
Die onderwerp van vandag is die resultaat van 'n uitnodiging aan my deur 'n paar studente aan wie ek gewys hoe ricavavo die afstand tussen die porgitore en ontvanger toe laasgenoemde sy wedrenne aksie begin. Hierdie verslag sal fokus, dan, oor aspekte wat verband hou met hierdie onderwerp en te verander.
Die doel van 'n 4x100-aflos is om te bring, , Uitruiling ongeveer elke 100 meter, il testimone all’arrivo; questi passa di mano da un frazionista all’altro in una zona detta di “cambio” delimitata da due linee gialle poste dieci metri prima e dieci metri dopo la distanza di frazione.
Il cambio effettuato al di fuori di questa zona comporta la squalifica della staffetta.
Per consentire una fase di accelerazione più lunga, esiste un’altra zona di dieci metri posta prima della zona di cambio, detta zona di “pre-cambio”, dove l’atleta pu porsi per cominciare la sua corsa ma dove non pu ricevere il testimone.
Nella seguente figura sono rappresentate le suddette zone.
Per risolvere il problema della trasmissione del testimone all’interno della zona di cambio senza che si manifestino vistose diminuzioni della velocità di quest’ultimo, Jy benodig:
- Behoorlike plasing van die hardlopers, deur die berekening van die afstand tussen porgitore en ontvanger aan die begin van die laaste sodat die afsterwe van die knuppel in die uitruil sone voorkom sonder (of byna), traag.
- 'N Goeie tegniek van oorhandiging, die keuse van die mees geskikte om die eienskappe van die hardlopers en met betrekking tot hul "spangees". Die verloop van tegnieke is twee: die verloop van die tegniese "van bo" en dié van die oorgang "van onder".
Die ontvanger sal wees geposisioneer aan die begin van die pre-oorgangsgebied (intern om dit vir 'n Verordening), en dit sal sy gehuggie van 'n beroerte te begin wanneer die porgitore sal jy vind op 'n spesifieke item, dat van nou af sal ons PA noem (die beginpunt); terwyl hy versnel, die porgitore, beskik oor 'n groter spoed, Hy kom nader na hom aan te sluit by 'n gegewe punt, dat van nou af sal ons PC noem (ruil punt), waar hy die afsterwe van die leiding sal wees om 'n baie naby aan die spoed van die twee atlete, natuurlik voor die einde van die wisselkoers sone.
Nelle seguenti tabelle sono presentate le distanze standard percorse dagli staffettisti nelle loro frazioni di corsa e quelle percorse dal testimone nelle medesime frazioni.
Tabella delle distanze standard percorse dagli staffettisti nelle varie frazioni di corsa
Frazione | Distanze standard di corsa percorse dai singoli staffettisti | Metri |
1° frazionista | dalla partenza a 5m prima della linea della zona di fine cambio | 105 |
2° frazionista | dal precambio a 5m prima della fine della zona di cambio | 125 |
3° frazionista | dal precambio a 5m prima della fine della zona di cambio | 125 |
4° frazionista | dal precambio all’arrivo | 120 |
Tabella delle distanze standard percorse dal testimone nelle varie frazioni di corsa
Frazione | Enkele Afstande geloop deur die getuie in elke enkele fraksie | Metri |
1° frazionista | voor vertrek vanaf 5m voor die einde van die eerste ruil sone | 105 |
2° frazionista | 5m voor die einde van die eerste ruil sone by 5m voor die einde van die tweede ruil area | 100 |
3° frazionista | 5m voor die einde van die tweede ruil sone by 5m voor die einde van die derde oorgang gebied | 100 |
4° frazionista | 5m voor die einde van die aankoms gebied derde ruil | 95 |
In die algemeen dit gebruik twee metodes van berekening vir die akkommodasie PA.
Die eerste is van Anglo-Saksiese oorsprong wat definieer "vinkje" PA, en bereken die afstand tussen die porgitore en die begin van die versnelling sone van die ontvanger in die volgende manier:
- Tyd van die eerste 25 m = 3 die ontvanger "24
- Tyd van die laaste 25 m van porgitore = 2 "25
- Differenza del tempo tra ricevitore e porgitore ( 3”24-2”25) = 0”99
- gemiddelde spoed oor die laaste porgitore 25 m (25/2”25) = 11,11 m / s
- Spazio percorso dal porgitore nel differenziale tra ricevitore e porgitore (0”99*11,11) = 10,99 m
- van die ontvanger reaksie tyd (tempo tra percezione ed avvio) = 0”2
- Spazio percorso dal porgitore nel tempo di reazione (11,11*0”2) = 2,22 m
- Distanza tra porgitore ed inizio zona di accelerazione del ricevitore (10,99+2,22) = 13,21 m
Il secondo metodo è di T. Ecker, che definisce “Go-Mark” il PA, e calcola la distanza tra il porgitore e l’inizio della zona di accelerazione del ricevitore facendo il seguente esempio:
- Per un passaggio del testimone a 5 m dalla fine della zona di cambio: ((75 * (TR – TP)) / TP
- Per un passaggio del testimone a metà della zona di cambio: ((60 * (TR – TP)) / TP
Dove si deve intendere per TP il tempo del ricevitore su 25m con partenza da fermo, en TR tyd van porgitore in onlangse 25 m.
Die resultaat van bedrywighede verskaf die data in die Anglo-Saksiese gemeet in "voet", waardeur, ten einde die meting in sentimeter te verkry, wat jy nodig het, vermenigvuldig dit met die omskakeling indeks 30,48.
Die "75" waarde word gebruik om veranderinge wat deur atlete van 'n sekere vlak, die "60" waarde word gebruik vir die uitruil van "sekuriteit" gemaak, oor die algemeen, met atlete nie aan hoë vlak en met die jeug.
hieronder aangebied is twee voorbeelde van berekening:
- Per un passaggio del testimone a 5 m dalla fine della zona di cambio:
- TR = 3 "35
- TP = 2 "25
- Distanza tra porgitore ed inizio zona di accelerazione del ricevitore ((75*(3"35-2" 25))/2"25 =
36,66 loop; vermenigvuldig met die omskakeling waarde 30,48 = 1117,6 cm = 11,176 m
- Per un passaggio del testimone a metà della zona di cambio:
- TR = 3 "35
- TP = 2 "25
- Distanza tra porgitore ed inizio zona di accelerazione del ricevitore ((60*(3"35-2" 25))/2"25 = 29,33 loop; vermenigvuldig met die omskakeling waarde 30,48 = 894,08 cm = 8,94 m
Die metode van berekening wat ek vir die PA reëling aanneem verwys na sekere faktore:
- Spoed porgitore in die afgelope 20 m; die verskil in vergelyking met 25 meter van die twee voorafgaande Skrywers maak staat op die feit dat dit baie moeilik is om 'n parameter van het 25 m lanciati a fine gara (cioè dai 75 ai 100 m), mentre è comune prendere dei tempi “lanciati” su altre distanze, in genere dai 60 agli 80m, altre volte dai 40 ai 60m o dai 30 ai 60 m. La scelta delle distanze di “corsa lanciata”, è effettuata dal tecnico in base all’indagine che egli vuole eseguire su un determinato tratto di corsa o caratteristica dell’atleta, ed è dettata, inoltre, dalla possibilità di ripetere le prove più volte rispetto a quella di gara grazie alla loro lunghezza ridotta. La scelta di questo metodo è ricaduta su una corsa lanciata della lunghezza di 20 m, con una correzione del tempo di tale prova (vedi tabella successiva), in base alla distanza della prova ed alle caratteristiche del soggetto:
- Il tempo della prova lanciata dai 60 agli 80 m sarà aumentato in considerazione del fatto che il soggetto è in quella fase al massimo della velocità, ma al momento del cambio essa sarà leggermente inferiore in quanto questi verrà effettuato dopo più di 100 m di corsa, e quindi in una fase di naturale rallentamento del soggetto.
- Il tempo della prova lanciata dai 40 ai 60 m deve essere:
- invariato negli atleti di alto livello; in quanto in questa fase essi non hanno ancora raggiunto la velocità massima e che, dan, questa corrisponde all’incirca a quella della fase finale.
- aumentato negli altri soggetti; ma in maniera minore rispetto alla prova dai 60 agli 80 m.
o Nei giovanissimi è sufficiente fare eseguire prove lanciate dai 20 ai 40 m ed aumentarne il tempo in quanto la velocità di questo tratto è più elevata di quella successiva ai 100 m.
Tabella dei valori da aggiungere al tempo della prova lanciata riferita alle caratteristiche dei soggetti
Tipo di prova | Alto livello | Medio livello | Basso livello | Giovanissimi |
60 – 80 m | + 0”1 | + 0”2 | + 0”3 | xxx |
40 – 60 m | 0" | + 0”1 | + 0”2 | xxx |
20 – 40 m | xxx | xxx | xxx | da + 0”1 a + 0”3 |
- ontvanger tyd van die PC punt
- van die ontvanger reaksie tyd; tyd tussen die persepsie van porgitore die PA en ingebruikneming atleet fiets. Si precisa che il tempo di reazione basato su un riflesso visivo è un po’ più breve rispetto ad uno uditivo, e che il tempo di messa in moto dipende dalla posizione del ricevitore (i giovani e gli atleti poco esperti si avviano da una posizione eretta ed il capo ruotato verso il porgitore, mentre soggetti di medio livello partono accovacciati o a tre appoggi ed il capo parzialmente ruotato all’indietro; gli atleti di alto livello si avviano, oor die algemeen, da una posizione a tre appoggi e con il capo che naturalmente guarda all’indietro senza ruotarlo lateralmente).
Nelle immagini seguenti a sinistra una partenza in piedi con il capo ruotato verso il porgitore, a centro una partenza rannicchiata con il capo parzialmente ruotato verso il porgitore, ed a destra una partenza a 3 appoggi con il capo naturalmente rivolto verso dietro.
E’ possibile fare effettuare un test di reazione per valutare le capacità del soggetto, e provare da quale posizione il soggetto sia capace di avviarsi nel minore tempo possibile. Il tempo di penalizzazione varia, a seconda dei soggetti, in media da 0”15 a 0”30.
- ruil afstand; afstand tussen die twee naaswenners in die oomblik waarin hulle posisioneer die arms (volgens die tipe verandering: van bo of van onder), om die leiding te skakel; tale distanza, a seconda del tipo di cambio e dalle capacità dei soggetti, varia circa da 0,5 'n 1,2 m. Nelle immagini seguenti la distanza esistente tra “il corpo” dei due atleti nel momento del passaggio del testimone dalla mano del porgitore a quella del ricevitore; tale distanza da torace a torace arriva, in alcuni casi, a superare il metro e mezzo! E’ ovvio che essendo tre i cambi, l’importanza di questa distanza non pu assolutamente essere sottovalutata in quanto, se i passaggi del testimone dovessero essere effettuati correttamente, più di 3 metri della gara possono essere coperti dal testimone e non dai corridori.
Wil aan die aanvaarding van die leiding met die ontvanger geleë aanvaar 5 m voor die einde van die oorgang gebied (PC), die berekening van die PA maak gebruik van die hieronder beskryf proses.
Een gaan voort met die volgende hipotese:
- verwysing afstand (van die begin af om terug te keer na die pre-PC) = 25 m
- Tempo del ricevitore sulla distanza di riferimento = 3”24
- Distanza di riferimento del porgitore; distanza della prova lanciata = 20 m
- Tempo del porgitore in una prova lanciata da 60 ad 80 m = 1”8
- Valore da aggiungere alla prova lanciata (alto livello) = 0”1
- Tempo totale del porgitore = 1”9
- gemiddelde spoed oor die laaste porgitore 20 m van sy dorp (20/1,9) = 10,53 m / s
- Distanza percorsa dal porgitore nel tempo del ricevitore (10,53*3,24) = 34,11 m
- Differenziale della distanza tra porgitore e ricevitore (34,11-25) = 9,11 m
- Tempo di percezione e messa in moto del ricevitore = 0”15
- Distanza percorsa dal porgitore nel tempo di percezione e messa in moto del ricevitore (10,53*0,15) = 1,58 m
- Distanza di cambio = 1 m
- Distanza tra punto di avvio del ricevitore ed il porgitore (PA) = (9,11 + 1,58 + 1) = 11,68 m
E’ ovvio che questo valore è un dato di partenza sul quale effettuare degli aggiustamenti dovuti alle naturali variazioni delle prestazioni degli staffettisti; questo metodo, dan, come del resto gli altri, serve esclusivamente per effettuare la “prima prova” di cambio da un determinato dato di partenza e non eseguendo alcuni tentativi di prova basati solo “su un’idea” di distanza dettata dall’abitudine o esperienza del tecnico. Il tecnico, partendo da tale dato, opererà delle variazioni dei parametri precedentemente descritti e, con la verifica di campo ed i relativi aggiustamenti, cercherà di costruire un cambio che permetta al testimone di passare di mano il più rapidamente possibile e senza rallentamenti.
Met betrekking tot die aanvaarding van die leiding tegnieke, si ricorda che esse sono, fondamentalmente, weens: die verloop van die tegniese "van bo" en dié van die oorgang "van onder".
Die Tegniese Produk "van bo" (Frankfurt of metode), Dit bepaal dat die getuie gelewer vanaf porgitore om die ontvanger met 'n aksie van bo af ondertoe, met "faksie porgitore" wat 'n sein na die "faksie ontvanger" gee om my hand terug strek, sodat dit die leiding kan ontvang; van die "ontvanger arm aksie" sal slaag, dan, van die een na die elmboog gebuig posisie, soos tydens die wedloop, op 'n stuk, en soortgelyke aksie sal die "porgitore" uit te voer in die daad van die uitreiking van die knuppel. Hierdie sal deurgegee word met optrede deur die "porgitore" van bo tot onder in die hand van die "ontvanger" sal oop wees, en met die palm na bo en buite gedraai; die getuie, gehou in die onderste deel, sal, dan, in die boonste deel verwissel.
In hierdie tegniek, is die natuurlike werking van die wapenwedloop verander deur die loop van die leiding en, in die geval van versuim om te slaag op die eerste poging, die twee naaswenners hardloop 'n paar treë met lengte een arm se agter, en die ander op 'n afstand wat voorlê, in condizioni non ottimali per una corsa al massimo della velocità.
Nell’immagine seguente è presentato il cambio da sopra.
La tecnica del passaggio “da sotto” (o metodo francese), prevede che il testimone sia consegnato dal porgitore al ricevitore con un’azione dal basso verso l’alto, con il “frazionista porgitore” che dà un segnale al “frazionista ricevitore” di prepararsi a ricevere il testimone allontanando appena il pollice dal resto della mano affinché vi possa alloggiare il testimone che gli sarà passato senza alcuna modifica dell’azione di corsa da parte d’entrambi i frazionisti.
Il testimone passa di mano con le braccia che non modificano la loro azione con il “porgitore” che quasi tocca con la propria mano quella del “ricevitore” consegnandogli in questo modo il testimone dalla stessa parte della sua impugnatura.
In questa tecnica l’azione naturale di corsa delle braccia non varia, ed il testimone passa di mano in maniera naturale durante l’oscillazione delle stesse, con il vantaggio di mantenere invariata la velocità di corsa anche durante il passaggio del testimone e, nel caso di mancato passaggio al primo tentativo, la possibilità di effettuarlo alla successiva oscillazione delle braccia senza variazione delle azioni di corsa. Questo tipo di tecnica necessita di un maggiore affiatamento e di una distanza più ravvicinata tra i due frazionisti.
Nell’immagine seguente è presentato il cambio da sotto.
Nelle due immagini seguenti sono presentati un esempio di cambio da sopra (a sinistra), ed uno da sotto (a destra), dove sono ben evidenti le differenze esistenti tra essi.
A variant van die ratkas van bo is die verandering in "reg-gestoot" of "stoot socket" (sien die volgende foto), waar die porgitore verby die leiding, gehou byna regop, vorentoe stoot dit teen die hand van die ontvanger dat dit in die palm ontvang wat in die gesig staar verkeer agter; in die praktyk die oorgang plaasvind van bo aksie met minder beklemtoon en meer van agter vorentoe.
In die volgende foto's word gewys twee belangrike besondere belang vir die sukses van die verloop van die getuie in die verandering van bo: in die linker figuur is dit moontlik om die posisie van die boonste ledemaat uitspansel van die ontvanger daarop; in die regte figuur is dit moontlik om die posisie van die hand daarop “oop en met die palm na bo en buite gedraai "om die porgitore toelaat om die leiding te slaag" reg en vorentoe gekantel "sonder enige interne of eksterne rotasie.
In die aflos is dit baie belangrik, vir die finale uitslag, die harmonie in die veranderinge en dan opleiding moet deurlopende en noukeurige aandag aan detail wees; foute word dikwels deur koeriers saamgestel uit onervare gedra (veral deur jong), maar ook deur atlete wie se veranderinge is die gevolg van geïmproviseerde of min opleiding. Frankryk leer ons dat die verbygaande tegniek genees in jong mense en voortdurend daaraan herinner in opleiding sodat selfs atlete met "klein wedersydse ervaring" om in staat wees om in staat wees om groot veranderinge aan te bring. 'N Goeie sync in die veranderinge moet lei tot 'n resultaat van ongeveer 1 "7-2" vir klubspanne tot 2 "5-3" vir nasionale spanne, minder as die som van die individuele tye van die vier naaswenners op 100 meter.
Mees algemene foute Deur die porgitore:
- Bel voor die hand van die ontvanger (die sogenaamde "Hop"). gevolge: slag van die ontvanger vir 'n paar meter met die uitgestrekte arm agter en dus nie optimaal versnelling; moontlik ossillasie van die arm en probleme van porgitore om "sentrum" die hand van die ontvanger.
- Rek jou arm by voorbaat. gevolge: verlies van spoed vir die nie-optimale ras trim, en jy kan die ontvanger nie bereik.
- Vertraag terwyl die leiding. gevolge: As die verandering nie gebeur riaccelerate onmoontlik geword en die ontvanger te bereik.
- Indien nie bel om die ontvanger te oorreed om vroeg vertrek vertraag. gevolge:
onmoontlikheid om die ontvanger te bereik voor die einde van die oorgang gebied.
Aan die kant van die ontvanger:
- Begin vroeg (dit wil sê voor die porgitore aankomelinge op die aangewese punt). gevolge: nie bereik word deur porgitore; essere costretto a rallentare vedendo che la linea di fine cambio si avvicina ed il porgitore ancora non ha chiamato l’Hop.
- Partire in ritardo (cioè dopo che il porgitore ha superato il punto designato). gevolge: cambio effettuato prima della zona di cambio (con conseguente squalifica della staffetta); essere “tamponato” o affiancato dal porgitore con conseguente difficoltà di passaggio del testimone.
- Partire sulla linea di corsa del porgitore (cioè avere una traiettoria “avanti” e non “laterale” alla linea di corsa del porgitore). gevolge: essere tamponato dal porgitore; difficoltà di passaggio del testimone.
Infine alcune riflessioni sulle caratteristiche dei frazionisti della staffetta 4×100.
Una gara di staffetta 4×100 Dit is nie 'n bedrag van die tye van die vier naaswenners maar 'n menigte van individuele eienskappe en vaardighede wat nodig is om 'n "getuie spoed" produseer van die begin af so hoog as moontlik te voltooi; in die praktyk moet hulle 'n aflos tyd produseer vinniger as die som van die tye van die individuele atlete op 100 meter.
Van besondere belang by die keuse van die komponente van die aflos 4×100 meter en die toekenning van die breuk wat uitgevoer moet word, weet die eienskappe van die vakke in die wedloop in 'n reguit lyn en kurwe, met inagneming van die parameters wat verband hou met die ritmiese vaart en sy aspekte biodinamiese, verkies dié atlete met die beste.
- Il primo frazionista deve essere un buon partente ed un buon corridore in curva. Come già detto nella relazione “La corsa in curva” a cui si rimanda per particolari approfondimenti sul tema, una buona prestazione in curva è funzionale a:
- Un passo più breve che consente di percorrere spazi minori (si possono facilmente calcolare conoscendo il numero dei passi in curva rispetto quelli della corsa in rettilineo).
- Un elevato livello di potenza muscolare che consenta di sopportare le maggiori spinte da esprimere in curva per opporsi alla gravità terrestre ed alla forza centrifuga.
Il soggetto da preferire è un atleta non molto alto, con ampiezza del passo minore, non munito di particolari doti di reattività e quindi con tempi di contatto un po’ più lunghi, con particolari doti di forza ed in particolare di forza esplosiva; in questo modo soggetti con queste caratteristiche riescono ad esprimersi meglio in curva rispetto ad altri atleti di pari valore cronometrico o anche più veloci in rettilineo, ma con caratteristiche antropometriche e di corsa opposte, cioè più alti, con maggiore ampiezza del passo, più reattivi, meno forti ed esplosivi. Egli correrà vicino al margine interno della curva con il testimone nella mano destra e lo consegnerà nella mano sinistra del secondo frazionista circa 5 metri prima della fine della zona di cambio e quindi percorrerà con il testimone circa 105 meter.
- Il secondo frazionista dovrà possedere caratteristiche di una “corsa lanciata” e “resistenza alla velocità” in quanto egli comincerà a correre fin dall’inizio della zona di pre-cambio lungo il margine esterno della corsia e riceverà il testimone nella mano sinistra circa 5 metri prima della fine della zona di cambio e lo consegnerà nella mano destra del terzo frazionista circa 5 m voor die einde van die oorgang gebied; quindi correrà per circa 125 metri e percorrerà con il testimone circa 100 meter. Per tali ragioni, dikwels, viene preferito in questa frazione un velocista dei 200m.
- Il terzo frazionista dovrà possedere caratteristiche simili al secondo frazionista in quanto le due frazioni sono simili, ma dovrà possedere in aggiunta la capacità di sapere correre bene in curva essendo questa la caratteristica di tale frazione. Egli comincerà a correre fin dall’inizio della zona di pre-cambio lungo il margine interno della corsia e riceverà il testimone nella mano destra circa 5 metri prima della fine della zona di cambio e lo consegnerà nella mano sinistra del quarto frazionista circa 5 m voor die einde van die oorgang gebied; quindi correrà per circa 125 metri e percorrerà con il testimone circa 100 meter. Per tali ragioni, dikwels, viene preferito in questa frazione un velocista dei 200m.
- Il quarto frazionista dovrà possedere caratteristiche di corsa lanciata e di “controllato ed attento agonista”, in quanto dovrà o mantenere il vantaggio o provare a recuperare lo svantaggio, correndo affiancato agli avversari senza farsi influenzare psicologicamente dalla situazione della posizione posseduta. Egli comincerà a correre fin dall’inizio della zona di pre-cambio lungo il margine esternoo della corsia e riceverà il testimone nella mano sinistra circa 5 metri prima della fine della zona di cambio e lo porterà fino al traguardo; quindi correrà per circa 120 metri e percorrerà con il testimone circa 95 meter.
E’ quindi compito del tecnico riuscire a capire la combinazione ottimale del posizionamento dei frazionisti per ottenere il migliore tempo di staffetta grazie alle caratteristiche dei singoli corridori; non bisogna quindi stupirsi quando si vedono staffette schierate in maniera “diversa” da come faremmo noi, la risposta è semplice: non conosciamo le caratteristiche degli atleti così come le conosce chi li allena.
Non si dimentichi che c’è chi non sa correre bene in curva, chi non è un buon partente, chi non sa porgere bene il testimone, chi non sa usare l’altra mano, chi non è molto resistente, etc., e quindi non ci si dovrebbe stupire se dovessimo vedere in altre staffette il più veloce correre in prima ed il più lento in ultima, etc.; si consideri, tra l’altro, che il primo frazionista porta il testimone per 10 metri in più del quarto e quindi, forse, con gli elementi a disposizione del tecnico, quella è la soluzione migliore. Inoltre atleti troppo emotivi possono commettere errori compromettenti il buon esito della staffetta, mentre atleti meno veloci ma più freddi ed affidabili possono assicurare un buon risultato. Alla fine l’importante è che il testimone vada veloce.
Quando si deve selezionare una staffetta, bisogna, dan, leer die spesifieke vaardighede wat nodig is vir die behoorlike uitvoering van elke breuk, en die eerste stap wat 'n afrigter moet doen, is verwyder uit 'n gegewe lokaliteit die ruiter is nie in staat om die taak uit te voer dat fraksie vereis, en dan:
- 'N slegte-atleet kan die 1ste fraksie nie hardloop
- 'N slegte naaswenner kurwe kan die 3de fraksie nie hardloop
- 'N slegte porgitore kan die 1ste nie hardloop, die 2de, en 3 fraksie
- 'N slegte ontvanger kan nie die 2 loop, die 3de, en 4 fraksie
- 'N atleet wat nie vaardig met jou linkerhand nie hardloop die 2de en 4de fraksie
- 'N atleet wat nie vaardig met die regterhand kan die 1ste en 3de fraksie neem nie
- Un atleta troppo emotivo non pu correre la staffetta ed in particolare la 4° frazione
Molti di questi aspetti sono evidenti, ma atleti veloci potrebbero non far parte di una staffetta proprio perché non in grado di soddisfare il compito richiesto, costringendo il tecnico a scegliere altri corridori in grado di assicurare maggiori possibilità di successo alla staffetta.
In conclusione, numerosi sono gli aspetti da considerare nella scelta dei frazionisti nella composizione della staffetta e nel suo allenamento; nella tabella e nella figura seguenti sono riassunti i principali aspetti delle caratteristiche della staffetta 4×100 meter, fin qui descritti.
1° frazione | 2° frazione | 3° frazione | 4° frazione | |
Distanza percorsa dal corridore | 105 m | 125 m | 125 m | 120 m |
Distanza percorsa dal testimone | 105 m | 100 m | 100 m | 95 m |
Tipo di frazione | Partenza dai blocchi e curva | Lanciato in rettilineo | Lanciato in curva | Lanciato in rettilineo |
Posizione in corsia | Interna | Esterna | Interna | Esterna |
Impugnatura | Destra | Sinistra | Destra | Sinistra |
N° di cambi | 1 consegnato | 2: 1 ricevuto ed 1 consegnato | 2: 1 ricevuto ed 1 consegnato | 1 ricevuto |
Posizione all’avvio | Dai blocchi | Orientato a guardare verso l’interno | Orientato a guardare verso l’esterno | Orientato a guardare verso l’interno |
Die volgende foto's, van jong studente in 'n wedloop verandering met 'n paar meter begin, byna stilstaan en staan, terwyl die slag tegniek van 4×100 Dit sluit in die vertrek krul of 3 ondersteun van die tweede, derde en vierde fractionist; Ook die ontvanger is draai na die porgitore en almal arms, in notevole anticipo sui tempi, già distese per il passaggio del testimone. In conclusione, c’è ancora molto da lavorare.